A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Vincent Broqua
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la rechercheCe qu'être d'avant-garde veut dire / David Antin
Titre : Ce qu'être d'avant-garde veut dire Type de document : texte imprimé Auteurs : David Antin, Auteur ; Vincent Broqua, Traducteur ; Olivier Brossard, Traducteur ; Abigail Lang, Traducteur Editeur : Dijon : Les Presses du réel Année de publication : 2008 Collection : Motion method memory Importance : 264 p. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84066-234-1 Langues : Français Langues originales : Américain Catégories : Antin, David
Art -- 21e siècle
Art de performance
Avant-garde (esthétique)
Essai (genre littéraire)Résumé : Traduction française du recueil de talks du poète, critique d'art et artiste américain.
"je n'écris rien de ma performance à l'avance mais la plupart du temps je pars en faire une et je rapporte l'enregistrement et je décide si je veux en faire une version écrite et bien sûr elle change parfois quand je la consigne par écrit parce que ce qui finit sur la page n'est jamais exactement identique à ce qui se propage dans l'air même si ce que je veux faire c'est rendre sur la page une image de la parole qui se propage dans l'air, faire le pari de parler, faire le pari de réfléchir dans les pages même du livre que j'ai peur de parfois sérieusement déformer"Ce qu'être d'avant-garde veut dire [texte imprimé] / David Antin, Auteur ; Vincent Broqua, Traducteur ; Olivier Brossard, Traducteur ; Abigail Lang, Traducteur . - Dijon : Les Presses du réel, 2008 . - 264 p. ; 21 cm.. - (Motion method memory) .
ISBN : 978-2-84066-234-1
Langues : Français Langues originales : Américain
Catégories : Antin, David
Art -- 21e siècle
Art de performance
Avant-garde (esthétique)
Essai (genre littéraire)Résumé : Traduction française du recueil de talks du poète, critique d'art et artiste américain.
"je n'écris rien de ma performance à l'avance mais la plupart du temps je pars en faire une et je rapporte l'enregistrement et je décide si je veux en faire une version écrite et bien sûr elle change parfois quand je la consigne par écrit parce que ce qui finit sur la page n'est jamais exactement identique à ce qui se propage dans l'air même si ce que je veux faire c'est rendre sur la page une image de la parole qui se propage dans l'air, faire le pari de parler, faire le pari de réfléchir dans les pages même du livre que j'ai peur de parfois sérieusement déformer"Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 002467 801 ANT Livre Médiathèque Fonds général Disponible Gaiamen / Vincent Broqua
Titre : Gaiamen Type de document : texte imprimé Auteurs : Vincent Broqua, Auteur Editeur : Dijon : Les Presses du réel Année de publication : 2025 Collection : Al Dante (Dijon), ISSN 2647-6045 Importance : 1 vol. (61 p.) Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37896-634-8 Langues : Français Catégories : Amitié
PoésieRésumé : « Gaiamen » signifie « gaiement » en occitan, on y entend aussi gaia, la terre, et peut-être men : dans ce livre, des êtres queer inventent des modalités autres de faire tenir leur corps ensemble, pour notre époque, car nous en avons besoin. Comme le dit le texte « Guérissez toustes, unissez-vous » puisque désormais nous sommes « toustes dans le même bain ». Tour à tour insolent, explicite et crypté, Gaiamen est une déclaration d'amitié par l'élaboration d'« outils de touche » : adresse directe aux lecteurices, préparation parlée à la traduction, chants amoureux-sexe, prose narrative politique, « traductions louches ». Oui dans Gaiamen la traduction est un acte sensuel, ainsi on relit et traduit des poètes et penseurs chinois (Li Ju Bao), étatsuniens (Gertrude Stein, John Wieners, David Melnick, John Chalslie…) et d'autres encore (Simone Weil, Sarah Ahmed, Liliane Giraudon, Béatrice de Die…), auteurs vrais ou inventés. Gaiamen emprunte à l'auto-théorie (Chris Krauss, Maggie Nelson, Hélène Giannecchini…) mais une auto-théorie poétique pour refonder une politique de la gaieté. Les poèmes s'écrivent au contact de l'œuvre de David Melnick, poète gay de San Francisco, poète oublié dont l'œuvre est pourtant majeure. Au début de l'épidémie de Sida, il avait traduit l'Iliade homophoniquement en transférant l'action des trois premiers chants homériques dans les saunas gay de sa ville. Son Iliade qu'il intitule Men in Aida et que Gaiamen appelle « homophonikée », convertit des guerriers en héros de la tendresse et de la sexualité queer dans gangbang de langue : adieu la guerre des rois et des dieux, bonjour la gaieté combative, bonjour la syntaxe d'une démocratie autonome, bonjour les corps polyamoureux. En détournant donc la traduction par la « traduction louche », Gaiamen vandalise ou gangsterise et truande les classiques et les contemporains. Il forme le vœu d'une éthique gaie pour toustes, car nous en avons bien besoin. [Résumé de l'éditeur] Gaiamen [texte imprimé] / Vincent Broqua, Auteur . - Dijon : Les Presses du réel, 2025 . - 1 vol. (61 p.) ; 17 cm. - (Al Dante (Dijon), ISSN 2647-6045) .
ISBN : 978-2-37896-634-8
Langues : Français
Catégories : Amitié
PoésieRésumé : « Gaiamen » signifie « gaiement » en occitan, on y entend aussi gaia, la terre, et peut-être men : dans ce livre, des êtres queer inventent des modalités autres de faire tenir leur corps ensemble, pour notre époque, car nous en avons besoin. Comme le dit le texte « Guérissez toustes, unissez-vous » puisque désormais nous sommes « toustes dans le même bain ». Tour à tour insolent, explicite et crypté, Gaiamen est une déclaration d'amitié par l'élaboration d'« outils de touche » : adresse directe aux lecteurices, préparation parlée à la traduction, chants amoureux-sexe, prose narrative politique, « traductions louches ». Oui dans Gaiamen la traduction est un acte sensuel, ainsi on relit et traduit des poètes et penseurs chinois (Li Ju Bao), étatsuniens (Gertrude Stein, John Wieners, David Melnick, John Chalslie…) et d'autres encore (Simone Weil, Sarah Ahmed, Liliane Giraudon, Béatrice de Die…), auteurs vrais ou inventés. Gaiamen emprunte à l'auto-théorie (Chris Krauss, Maggie Nelson, Hélène Giannecchini…) mais une auto-théorie poétique pour refonder une politique de la gaieté. Les poèmes s'écrivent au contact de l'œuvre de David Melnick, poète gay de San Francisco, poète oublié dont l'œuvre est pourtant majeure. Au début de l'épidémie de Sida, il avait traduit l'Iliade homophoniquement en transférant l'action des trois premiers chants homériques dans les saunas gay de sa ville. Son Iliade qu'il intitule Men in Aida et que Gaiamen appelle « homophonikée », convertit des guerriers en héros de la tendresse et de la sexualité queer dans gangbang de langue : adieu la guerre des rois et des dieux, bonjour la gaieté combative, bonjour la syntaxe d'une démocratie autonome, bonjour les corps polyamoureux. En détournant donc la traduction par la « traduction louche », Gaiamen vandalise ou gangsterise et truande les classiques et les contemporains. Il forme le vœu d'une éthique gaie pour toustes, car nous en avons bien besoin. [Résumé de l'éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 023186 802 BRO Livre Médiathèque Fonds général Disponible Gertrude Stein et les arts / Isabelle Alfandary
Titre : Gertrude Stein et les arts Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabelle Alfandary, Editeur scientifique ; Vincent Broqua, Editeur scientifique Editeur : Dijon : Les Presses du réel Année de publication : DL 2019 Importance : 1 vol. (133 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84066-539-7 Langues : Français Catégories : Stein, Gertrude (1874-1946) Résumé : Une réévaluation collective du rapport de Gertrude Stein aux arts, qui permet de complexifier les rapports entre écriture et arts visuels dans son œuvre. Gertrude Stein et les arts [texte imprimé] / Isabelle Alfandary, Editeur scientifique ; Vincent Broqua, Editeur scientifique . - Dijon : Les Presses du réel, DL 2019 . - 1 vol. (133 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84066-539-7
Langues : Français
Catégories : Stein, Gertrude (1874-1946) Résumé : Une réévaluation collective du rapport de Gertrude Stein aux arts, qui permet de complexifier les rapports entre écriture et arts visuels dans son œuvre. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 018216 709.2 STE Livre Médiathèque Fonds général Disponible La langue du garçon / Vincent Broqua
Titre : La langue du garçon Type de document : texte imprimé Auteurs : Vincent Broqua Editeur : Dijon : Les Presses du réel Année de publication : 2023 Collection : Al Dante (Dijon), ISSN 2647-6045 Importance : 1 vol. (83 p.) Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37896-441-2 Langues : Français Catégories : Amour
Désir
Français (langue)
Masculinité
Poésie contemporaine
SexualitéRésumé : La langue du garçon enquête : Où en sommes-nous de nos désirs, où en est l'amour ? On dit qu'il est fini, aurait-on perdu la tête ? La langue du garçon cherche où se situent nos corps contemporains par rapport à la volupté. Où est ce qui nous trouble ? Et comment manifester ce trouble ? Si elle part de l'affirmation d'un désir gai/gay, la langue du garçon propose une masculinité bien différente : elle aborde le garçon comme celui qu'on embrasse, et qui, dans ce moment, perd sa langue, en retrouve une autre et devient différent de lui-même. Dans l'embrasement, le garçon est peut-être une fille, ou rien de tout cela : la masculinité se fluidifie dans la métamorphose poétique des choses, des corps, des notions, des éléments. La langue du garçon est montage alterné de poèmes courts « feux » et « frais », d'un essai-poème narratif sur les rapports entre les corps inflammables de l'été et la poésie incendiaire voire émeutière, et d'un texte sur le saisissement du jeu voluptueux entre deux filles bien vivantes et la statue de marbre du Niobide mourant. Par cette constellation de textes, de dessins et photographies, La langue du garçon poursuit en la déplaçant l'enquête poétique que Vincent Broqua avait inaugurée avec Photocall, projet d'attendrissement (prix du roman gay 2021 mention poésie). La langue du garçon [texte imprimé] / Vincent Broqua . - Dijon : Les Presses du réel, 2023 . - 1 vol. (83 p.) ; 17 cm. - (Al Dante (Dijon), ISSN 2647-6045) .
ISBN : 978-2-37896-441-2
Langues : Français
Catégories : Amour
Désir
Français (langue)
Masculinité
Poésie contemporaine
SexualitéRésumé : La langue du garçon enquête : Où en sommes-nous de nos désirs, où en est l'amour ? On dit qu'il est fini, aurait-on perdu la tête ? La langue du garçon cherche où se situent nos corps contemporains par rapport à la volupté. Où est ce qui nous trouble ? Et comment manifester ce trouble ? Si elle part de l'affirmation d'un désir gai/gay, la langue du garçon propose une masculinité bien différente : elle aborde le garçon comme celui qu'on embrasse, et qui, dans ce moment, perd sa langue, en retrouve une autre et devient différent de lui-même. Dans l'embrasement, le garçon est peut-être une fille, ou rien de tout cela : la masculinité se fluidifie dans la métamorphose poétique des choses, des corps, des notions, des éléments. La langue du garçon est montage alterné de poèmes courts « feux » et « frais », d'un essai-poème narratif sur les rapports entre les corps inflammables de l'été et la poésie incendiaire voire émeutière, et d'un texte sur le saisissement du jeu voluptueux entre deux filles bien vivantes et la statue de marbre du Niobide mourant. Par cette constellation de textes, de dessins et photographies, La langue du garçon poursuit en la déplaçant l'enquête poétique que Vincent Broqua avait inaugurée avec Photocall, projet d'attendrissement (prix du roman gay 2021 mention poésie). Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 021480 802 BRO Livre Médiathèque Fonds général Disponible 022421 802 BRO Livre Médiathèque Fonds général Disponible Malgré la ligne droite / Vincent Broqua
Titre : Malgré la ligne droite : L'écriture américaine de Josef Albers Type de document : texte imprimé Auteurs : Vincent Broqua, Auteur Editeur : Dijon : Les Presses du réel Année de publication : 2021 Importance : 1 vol. (275 p.) Présentation : ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37896-176-3 Note générale : Index Langues : Français Catégories : Albers, Josef (1888-1976)
Art et littérature
PoésieRésumé : Cette étude de Vincent Broqua, qui révèle la place essentielle de l'écriture dans le travail de Josef Albers (1888-1976) et montre combien son art des mots a interagi avec son art plastique, constitue une véritable introduction à l'œuvre d'un artiste, peintre et pédagogue parmi les plus importants du XXe siècle, tout autant qu'un essai sur les écrits d'artiste. [Résumé de l'éditeur] Malgré la ligne droite : L'écriture américaine de Josef Albers [texte imprimé] / Vincent Broqua, Auteur . - Dijon : Les Presses du réel, 2021 . - 1 vol. (275 p.) : ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-37896-176-3
Index
Langues : Français
Catégories : Albers, Josef (1888-1976)
Art et littérature
PoésieRésumé : Cette étude de Vincent Broqua, qui révèle la place essentielle de l'écriture dans le travail de Josef Albers (1888-1976) et montre combien son art des mots a interagi avec son art plastique, constitue une véritable introduction à l'œuvre d'un artiste, peintre et pédagogue parmi les plus importants du XXe siècle, tout autant qu'un essai sur les écrits d'artiste. [Résumé de l'éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 019818 709.2 ALB Livre Médiathèque Fonds général Disponible Cockpit voice recorder, 17. Ucciani - Jallon - Durand - Evrard - Broqua - Kolle - Das Plateau - Hak - Vidal - Pennequin - Revue humidité - Denan - Garnier
Permalink



