A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'éditeur
Éditeur Fata Morgana
localisé à [Saint-Clément de Rivière]
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la rechercheTreize poèmes / Jorge Luis Borges
Titre : Treize poèmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges, Auteur ; Roger Caillois, Traducteur ; Pierre Alechinsky, Illustrateur Editeur : [Saint-Clément de Rivière] : Fata Morgana Année de publication : 1978 Importance : 1 vol. (56p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85194-847-2 Langues : Français Espagnol Catégories : Argentine
Borges, Jorge Luis (1899-1986)
Littérature hispano-américaine
Poésie -- 20e siècleRésumé : A propos de sa traduction de ces poèmes, Roger Caillois écrit : «Les plus récents poèmes de Jorge-Luis Borges font mieux comprendre, il me semble, qu’il tienne le proverbe et l’épopée pour les deux genres permanents et inévitables de toute littérature, premiers et derniers, en quelque sorte. C’est sans doute qu’ils illustrent, l’un la sagesse, l’autre la vaillance, que le poète regarde justement comme les deux nostalgies fondamentales de l’homme. Cette réflexion a guidé mon choix.» Ces poèmes devaient être les derniers de Borges et leur traduction le dernier travail de Roger Caillois. Cette édition bilingue constitue donc le point d’orgue d’une longue communion littéraire et spirituelle. [Résumé de l'éditeur] Treize poèmes [texte imprimé] / Jorge Luis Borges, Auteur ; Roger Caillois, Traducteur ; Pierre Alechinsky, Illustrateur . - [Saint-Clément de Rivière] : Fata Morgana, 1978 . - 1 vol. (56p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-85194-847-2
Langues : Français Espagnol
Catégories : Argentine
Borges, Jorge Luis (1899-1986)
Littérature hispano-américaine
Poésie -- 20e siècleRésumé : A propos de sa traduction de ces poèmes, Roger Caillois écrit : «Les plus récents poèmes de Jorge-Luis Borges font mieux comprendre, il me semble, qu’il tienne le proverbe et l’épopée pour les deux genres permanents et inévitables de toute littérature, premiers et derniers, en quelque sorte. C’est sans doute qu’ils illustrent, l’un la sagesse, l’autre la vaillance, que le poète regarde justement comme les deux nostalgies fondamentales de l’homme. Cette réflexion a guidé mon choix.» Ces poèmes devaient être les derniers de Borges et leur traduction le dernier travail de Roger Caillois. Cette édition bilingue constitue donc le point d’orgue d’une longue communion littéraire et spirituelle. [Résumé de l'éditeur] Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020538 802 BOR Livre Médiathèque Fonds général Disponible Folie et génie / Jean-Pierre Jouve
Titre : Folie et génie Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Pierre Jouve, Auteur ; Daniel Leuwers, Auteur ; Colette Deblé, Illustrateur Editeur : [Saint-Clément de Rivière] : Fata Morgana Année de publication : 1983 Importance : 1 vol. (80p.) Format : 22 cm Langues : Français Catégories : Poésie -- 20e siècle Résumé : L’œuvre de Pierre-Jean Jouve est sans doute l’une des plus originales du XXe siècle ; l’une des plus exigeantes aussi, en perpétuelle quête de perfection formelle, et c’est ce qui explique probablement le silence dont elle fut toujours entourée et la façon dont elle est, aujourd’hui, quasiment occultée. Initié à la psychanalyse, Jouve était habité d’une haute «Idée» religieuse, assez éloignée du strict dogme catholique, considérant le langage comme l’organe spirituel de l’homme et la poésie comme «l’expression des hauteurs du langage». De grands poètes de notre temps (Yves Bonnefoy et Salah Stétié, par exemple) s’emploient aujourd’hui à faire reconnaître l’importance de son œuvre. [Résumé de l'éditeur] Note de contenu : Quatre illustrations de Colette Deblé. Introduction de Daniel Leuwers. Folie et génie [texte imprimé] / Jean-Pierre Jouve, Auteur ; Daniel Leuwers, Auteur ; Colette Deblé, Illustrateur . - [Saint-Clément de Rivière] : Fata Morgana, 1983 . - 1 vol. (80p.) ; 22 cm.
Langues : Français
Catégories : Poésie -- 20e siècle Résumé : L’œuvre de Pierre-Jean Jouve est sans doute l’une des plus originales du XXe siècle ; l’une des plus exigeantes aussi, en perpétuelle quête de perfection formelle, et c’est ce qui explique probablement le silence dont elle fut toujours entourée et la façon dont elle est, aujourd’hui, quasiment occultée. Initié à la psychanalyse, Jouve était habité d’une haute «Idée» religieuse, assez éloignée du strict dogme catholique, considérant le langage comme l’organe spirituel de l’homme et la poésie comme «l’expression des hauteurs du langage». De grands poètes de notre temps (Yves Bonnefoy et Salah Stétié, par exemple) s’emploient aujourd’hui à faire reconnaître l’importance de son œuvre. [Résumé de l'éditeur] Note de contenu : Quatre illustrations de Colette Deblé. Introduction de Daniel Leuwers. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020603 802 JOU Livre Médiathèque Fonds général Disponible