A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Catégories
Affiner la recherche
Chasse à l'homme / Alejo Carpento
Titre : Chasse à l'homme Type de document : texte imprimé Auteurs : Alejo Carpento, Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1958 Collection : La Croix du sud Titres uniformes : El Acoso Importance : 1 vol. (203p.) Format : 22 cm Langues : Français Langues originales : Espagnol Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
RomanRésumé : Dans un théâtre de La Havane retentissent les notes de la Symphonie héroïque de Beethoven. Un jeune militant révolutionnaire, pourchassé par ses amis qu'il a trahis, s'est réfugié dans la salle.Entre les trois coups des débuts de spectacle et les trois coups de feu de la fin, c'est toute l'époque de la dictature de Batista, prélude à la Révolution cubaine de Fidel Castro, qui est évoquée dans ces pages, dans un récit poignant, où le lecteur est tenu en haleine d'un bout à l'autre. Chasse à l'homme [texte imprimé] / Alejo Carpento, Auteur . - [Paris] : Gallimard, 1958 . - 1 vol. (203p.) ; 22 cm. - (La Croix du sud) .
Oeuvre : El Acoso
Langues : Français Langues originales : Espagnol
Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
RomanRésumé : Dans un théâtre de La Havane retentissent les notes de la Symphonie héroïque de Beethoven. Un jeune militant révolutionnaire, pourchassé par ses amis qu'il a trahis, s'est réfugié dans la salle.Entre les trois coups des débuts de spectacle et les trois coups de feu de la fin, c'est toute l'époque de la dictature de Batista, prélude à la Révolution cubaine de Fidel Castro, qui est évoquée dans ces pages, dans un récit poignant, où le lecteur est tenu en haleine d'un bout à l'autre. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020616 800 CAR Livre Médiathèque Fonds général Disponible Cobra / Severo Sarduy
Titre : Cobra Type de document : texte imprimé Auteurs : Severo Sarduy, Auteur ; Philippe Sollers, Traducteur Editeur : Paris : Ed. du Seuil Année de publication : 1972 Collection : Cadre Vert Importance : 1 vol. (176p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-001588-2 Langues : Français Langues originales : Espagnol Catégories : Littérature hispano-américaine
RomanRésumé : Deux récits se répondent dans ce roman, qui est celui de la transformation. Cobra est, dans le premier, reine du Théâtre lyrique de Poupées, une schola de travestis parisiens : la conversion de son corps est sa compulsion, sa "passions. Rituel dont on chercherait en vain l'équivalent en Occident : mais dans la dévotion et la rigueur avec lesquelles, pendant des jours entiers, se transforment les acteurs des théâtres religieux hindous, vénérés ou craints, même hors de scène, dès qu'en possession de leurs attributs. C'est sous les auspices d'une Senora issue de la Célestiue ou de Goya, de Pup — naine blanche (étoile refroidie) contestatrice et grognonne, double miniaturisé de Cobra — et d'un docteur tangérois amateur de graphes, qu'a lieu la métamorphose. Dans le second récit, Cobra quitte le drugstore pour être initié par une bande de garçons fétichisés (Tundra, Scorpion, Totem, Tigre), circulant librement entre notre banlieue et des paysages de rouleaux chinois, le trafic des drogues et la pratique rigoureuse des mandalas. Traçant, entre ici et là, les idéogrammes de la parole, de l'érotisme, de la magie et de la mort. Les funérailles de Cobra seront célébrées dans un souterrain humide d'Amsterdam, parmi la crapule, selon les rites réveillés du Livre thibétain des Morts. Cobra : serpent des Indes, groupe de peintres et anagramme de trois villes européennes, se faire payer, nom d'un travesti célèbre, sexe, et comme dit Philippe Sollers : la boca obra. Cobra [texte imprimé] / Severo Sarduy, Auteur ; Philippe Sollers, Traducteur . - Paris : Ed. du Seuil, 1972 . - 1 vol. (176p.) ; 21 cm. - (Cadre Vert) .
ISBN : 978-2-02-001588-2
Langues : Français Langues originales : Espagnol
Catégories : Littérature hispano-américaine
RomanRésumé : Deux récits se répondent dans ce roman, qui est celui de la transformation. Cobra est, dans le premier, reine du Théâtre lyrique de Poupées, une schola de travestis parisiens : la conversion de son corps est sa compulsion, sa "passions. Rituel dont on chercherait en vain l'équivalent en Occident : mais dans la dévotion et la rigueur avec lesquelles, pendant des jours entiers, se transforment les acteurs des théâtres religieux hindous, vénérés ou craints, même hors de scène, dès qu'en possession de leurs attributs. C'est sous les auspices d'une Senora issue de la Célestiue ou de Goya, de Pup — naine blanche (étoile refroidie) contestatrice et grognonne, double miniaturisé de Cobra — et d'un docteur tangérois amateur de graphes, qu'a lieu la métamorphose. Dans le second récit, Cobra quitte le drugstore pour être initié par une bande de garçons fétichisés (Tundra, Scorpion, Totem, Tigre), circulant librement entre notre banlieue et des paysages de rouleaux chinois, le trafic des drogues et la pratique rigoureuse des mandalas. Traçant, entre ici et là, les idéogrammes de la parole, de l'érotisme, de la magie et de la mort. Les funérailles de Cobra seront célébrées dans un souterrain humide d'Amsterdam, parmi la crapule, selon les rites réveillés du Livre thibétain des Morts. Cobra : serpent des Indes, groupe de peintres et anagramme de trois villes européennes, se faire payer, nom d'un travesti célèbre, sexe, et comme dit Philippe Sollers : la boca obra. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020468 800 SAR Livre Médiathèque Fonds général Disponible Cronopes et fameux / Julio Cortazar
Titre : Cronopes et fameux Type de document : texte imprimé Auteurs : Julio Cortazar (1914-1984), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1998, c1977 Collection : Collection Folio num. 2435 Importance : 1 vol (156 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-038577-9 Note générale : Translation of Historias de Cronopios y de famas Langues : Français Catégories : Littérature hispano-américaine
Nouvelles argentinesRésumé : Savez-vous lire l'heure en effeuillant un artichaut ? Tuer les fourmis à Rome ? Monter un escalier en connaissance de cause ? Vous faut-il des instructions pour pleurer ? Pour avoir vraiment peur ? Si vous répondez oui à ces questions, vous êtes un Cronope authentique. Sinon, vous êtes un des ces Fameux qui conservent leurs souvenirs enveloppés dans un drap noir. Cronopes et fameux [texte imprimé] / Julio Cortazar (1914-1984), Auteur . - Paris : Gallimard, 1998, c1977 . - 1 vol (156 p.) ; 18 cm. - (Collection Folio; 2435) .
ISBN : 2-07-038577-9
Translation of Historias de Cronopios y de famas
Langues : Français
Catégories : Littérature hispano-américaine
Nouvelles argentinesRésumé : Savez-vous lire l'heure en effeuillant un artichaut ? Tuer les fourmis à Rome ? Monter un escalier en connaissance de cause ? Vous faut-il des instructions pour pleurer ? Pour avoir vraiment peur ? Si vous répondez oui à ces questions, vous êtes un Cronope authentique. Sinon, vous êtes un des ces Fameux qui conservent leurs souvenirs enveloppés dans un drap noir. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 018168 800 COR Livre Médiathèque Fonds général Disponible Dans la paix comme dans la guerre / Cabrera Infante, Guillermo
Titre : Dans la paix comme dans la guerre Type de document : texte imprimé Auteurs : Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur ; Juan Goytisolo (1931-2017), Préfacier, etc. Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1962 Collection : La Croix du sud Titres uniformes : Así en la paz como en la guerra Importance : 1 vol. (236p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-016264-2 Langues : Français Langues originales : Espagnol Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
Récits personnelsRésumé : Les récits de Guillermo Cabrera Infante réunis dans ce volume constituent une sorte de chronique de la vie quotidienne à Cuba sous la dictature de Batista. Utilisant ses souvenirs personnels, l'auteur nous offre une description de la société de son pays. Chaque récit est précédé et suivi d'une vignette : tel est le nom de ces résumés brefs, percutants, que Guillermo Cabrera Infante offre au lecteur dans un style volontairement dépouillé de tout pittoresque, de toute note subjective. Grâce à ces vignettes, l'auteur nous reporte brusquement au niveau de l'horreur dans laquelle vivaient, se débattaient, mouraient de mort violente les Cubains avant la révolution fidéliste. Dans la paix comme dans la guerre [texte imprimé] / Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005), Auteur ; Robert Marrast, Traducteur ; Juan Goytisolo (1931-2017), Préfacier, etc. . - [Paris] : Gallimard, 1962 . - 1 vol. (236p.) ; 22 cm. - (La Croix du sud) .
ISBN : 978-2-07-016264-2
Oeuvre : Así en la paz como en la guerra
Langues : Français Langues originales : Espagnol
Catégories : Cuba
Littérature hispano-américaine
Récits personnelsRésumé : Les récits de Guillermo Cabrera Infante réunis dans ce volume constituent une sorte de chronique de la vie quotidienne à Cuba sous la dictature de Batista. Utilisant ses souvenirs personnels, l'auteur nous offre une description de la société de son pays. Chaque récit est précédé et suivi d'une vignette : tel est le nom de ces résumés brefs, percutants, que Guillermo Cabrera Infante offre au lecteur dans un style volontairement dépouillé de tout pittoresque, de toute note subjective. Grâce à ces vignettes, l'auteur nous reporte brusquement au niveau de l'horreur dans laquelle vivaient, se débattaient, mouraient de mort violente les Cubains avant la révolution fidéliste. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020462 800 CAB Livre Médiathèque Fonds général Disponible Un épisode dans la vie du peintre voyageur / César Aira
Titre : Un épisode dans la vie du peintre voyageur Type de document : texte imprimé Auteurs : César Aira, Auteur Editeur : Marseille : André Dimanche Année de publication : 2001 Importance : 1 vol. (84p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86916-118-4 Langues : Français Langues originales : Espagnol Catégories : Argentine
Littérature hispano-américaine
Peintres
Récits de voyages
RomanRésumé : Johan Moritz Rugendas est un "peintre de genre" allemand de la première partie du XIXe siècle, un des grands "peintres voyageurs" de son temps, que Humboldt lui-même admirait et considérait comme un maître dans l'art de la "physionomie de la nature". Rugendas fait deux grands voyages en Amérique latine. Lors du second, en 1837, dans la province argentine de Mendoza, il touche au centre secret dont il avait toujours rêvé : le point des horizons "équidistant des horizons", dans les plaines immenses de l'Argentine où il espère découvrir "l'autre face de son art" et qui l'obligera à créer un nouveau procédé de représentation. Il entreprend ce chemin périlleux en compagnie d'un autre peintre allemand, Robert Krause, d'un vieux guide et d'un jeune cuisinier. Le prix pour lui en est immense, monstrueux : un épisode dramatique interrompt sauvagement la traversée et marque à jamais son corps et sa vie - son art, sa jeunesse. Un épisode dans la vie du peintre voyageur [texte imprimé] / César Aira, Auteur . - Marseille : André Dimanche, 2001 . - 1 vol. (84p.) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86916-118-4
Langues : Français Langues originales : Espagnol
Catégories : Argentine
Littérature hispano-américaine
Peintres
Récits de voyages
RomanRésumé : Johan Moritz Rugendas est un "peintre de genre" allemand de la première partie du XIXe siècle, un des grands "peintres voyageurs" de son temps, que Humboldt lui-même admirait et considérait comme un maître dans l'art de la "physionomie de la nature". Rugendas fait deux grands voyages en Amérique latine. Lors du second, en 1837, dans la province argentine de Mendoza, il touche au centre secret dont il avait toujours rêvé : le point des horizons "équidistant des horizons", dans les plaines immenses de l'Argentine où il espère découvrir "l'autre face de son art" et qui l'obligera à créer un nouveau procédé de représentation. Il entreprend ce chemin périlleux en compagnie d'un autre peintre allemand, Robert Krause, d'un vieux guide et d'un jeune cuisinier. Le prix pour lui en est immense, monstrueux : un épisode dramatique interrompt sauvagement la traversée et marque à jamais son corps et sa vie - son art, sa jeunesse. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 020466 800 AIR Livre Médiathèque Fonds général Disponible Le gaucho insupportable / Roberto Bolaño
PermalinkLa Harpe et l'ombre / Alejo Carpento
PermalinkJe tremble, ô matador / Pedro Lemebel
PermalinkLa littérature nazie en Amérique / Roberto Bolaño
PermalinkP comme Polydore / Paulo Emilio Salles Gomes
PermalinkTreize poèmes / Jorge Luis Borges
PermalinkTrois tristes tigres / Cabrera Infante, Guillermo
Permalink