Titre : | Terres frontalières-La frontera : la nouvelle mestiza | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Gloria Anzaldúa (1942-2004), Auteur ; Nino S. Dufour, Traducteur ; Alejandra Soto Chacón, Traducteur | Editeur : | Paris : Cambourakis | Année de publication : | 2022 | Collection : | Sorcières (Paris), ISSN 2426-5306 | Importance : | 1 vol. (322 p.) | Format : | 21 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-36624-718-3 | Langues : | Français Langues originales : Anglais Espagnol | Catégories : | Décolonisation Féminisme Frontières Identité collective Mexique Théorie queer
| Résumé : | Voici enfin traduit en français Borderiands/La Frontera, le chef-d'oeuvre de la féministe chicana Gloria Anzaldúa, le livre fondateur de la pensée queer décoloniale états-unienne. Ce livre hybride mêle les genres (essai et poésie) et les langues (anglais, différentes formes d'espagnol et quelques touches de langue indigène aztèque), pour mieux évoquer l'existence méconnue et précaire de celleux qui ; vivent entre deux mondes, à la frontière entre les cultures et les langues : les Chicanx dans la culture anglo-saxonne, les femmes dans la culture hispanique, les lesbiennes dans le monde hétéronormé, etc. Pour Anzaldúa, la frontière ne délimite pas des espaces, géographiques ou symboliques. Au contraire, elle crée de nouveaux territoires, les Borderlands. Dans ces « Terres frontalières » se construit une identité autre, « la nouvelle mestiza », qui rend possibles des façons inédites d'être au monde. [4e de couverture] |
Terres frontalières-La frontera : la nouvelle mestiza [texte imprimé] / Gloria Anzaldúa (1942-2004), Auteur ; Nino S. Dufour, Traducteur ; Alejandra Soto Chacón, Traducteur . - Paris : Cambourakis, 2022 . - 1 vol. (322 p.) ; 21 cm. - ( Sorcières (Paris), ISSN 2426-5306) . ISBN : 978-2-36624-718-3 Langues : Français Langues originales : Anglais Espagnol Catégories : | Décolonisation Féminisme Frontières Identité collective Mexique Théorie queer
| Résumé : | Voici enfin traduit en français Borderiands/La Frontera, le chef-d'oeuvre de la féministe chicana Gloria Anzaldúa, le livre fondateur de la pensée queer décoloniale états-unienne. Ce livre hybride mêle les genres (essai et poésie) et les langues (anglais, différentes formes d'espagnol et quelques touches de langue indigène aztèque), pour mieux évoquer l'existence méconnue et précaire de celleux qui ; vivent entre deux mondes, à la frontière entre les cultures et les langues : les Chicanx dans la culture anglo-saxonne, les femmes dans la culture hispanique, les lesbiennes dans le monde hétéronormé, etc. Pour Anzaldúa, la frontière ne délimite pas des espaces, géographiques ou symboliques. Au contraire, elle crée de nouveaux territoires, les Borderlands. Dans ces « Terres frontalières » se construit une identité autre, « la nouvelle mestiza », qui rend possibles des façons inédites d'être au monde. [4e de couverture] |
| |